Profile Photo
Shooting SHOOT
- - - - -
歡迎聊天,可以叫我小R或Ryan。
- - - - -
太晚掉進這坑萬分扼腕只好咬手帕。
太愛瘋子沒辦法。
- - - - -
嘗試使用新的地方來發表文字,可其實關於寫作拿捏方面還很不成熟(或許永遠也熟不了了),尚祈見諒。
  1. 私信
  2. 归档

///Only The Paranoid Survive


"Pi. The ratio of the circumference of a circle to its diameter. And this is just the beginning. It keeps on going. Forever. Without ever repeating."


「彷彿一不小心就會溜走的短暫寧靜中,妳突然那樣安心,閉著眼,覺得自己將永遠記得這個季節裡顏色、溫度與氣味帶來的感覺。黑色的,稍高了些的華氏九十七點七度,乾淨的。
(承接妳所有軟弱的。)」


"Amazing. We've managed to perfect the apple-- a genetically modified version that never goes brown. And yet, we still haven't upgraded human beings."

"One day, I realized, all the dumb, selfish things people do-- it's not our fault. No one designed us. We're just an accident. We're just bad code."


「一個人想喝酒有一百個理由,但我現在想喝,是出於最基本的原因。我不想感覺自己此刻所感覺到的,我心裡的聲音告訴我,我需要喝杯酒,不喝酒我受不了。」


"When you find that one person who connects you to the world, you become someone different. Someone better. When that person is taken from you... What do you become then?"


「我們點了咖啡,他往後一靠,看了店裡一圈。我從他身上感覺到失望混雜著解脫,換了我是他,也大概會這樣。我自己也有點同樣的感覺。我最不想要的就是搭檔。但這類提議有種莫名的魅力,會讓人想接受。你會以為這麼一來你就不寂寞了,很多有欠考慮的伙伴關係就是如此開始的,而同樣模式的失敗婚姻也很多。」


"This might be the first time I feel like I belong."

"You were my safe place."


當人是很辛苦的,使我們覺得困難的,不是一般人所想像的挫折或壓力,而是在社會生存的本質就不適合我們。


"You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. But she always felt that was what made you beautiful. She wanted you to know that if you were a shape, you were a straight line. An arrow."


「在以盲目的作用力構成的宇宙中……有些人要受傷害,另一些人會走運,從中你找不到任何規律或道理,也不存在正義。我們觀察到的這個宇宙種種特性,歸根結底並不存在設計、不存在目的性、不存在惡,也不存在善,只有毫無憐憫的冷漠,確實如此。」


"None of this bothers me. I don't feel guilty or scared. I don't make friends, so I have nothing to lose."

"If I could feel sympathy for you, I would. But I don't. What I do feel is anger. I'm angry that you're trying to kill the president. I'm angry that we're stuck in a room with you."

"But most of all, I'm angry that you have people that you can love and you chose to sign their death warrants."


「當Root誠摯地在她耳邊低語,曾一度以為被忘卻的氣味隨閃爍片段滑過嘴角,而後,她於炙熱得足以融去任何冰冷的模糊之外望見比以往都更加明晰完整的世界,才發現自己未曾真正選擇遺忘,記憶從未消亡,一切完整如初。」


"A shape, you know? Nothing firm. What it means is the real world is essentially a simulation anyway."

"That even if we're not real, we represent a dynamic. A tiny finger tracing a line in the infinite. A shape. And then we're gone."


「他在那個夏天的某一天過世了,就在酒吧關掉後沒多久,但我是在秋天才聽說的。所以我錯過了他的葬禮,但這陣子總有新的葬禮可參加。就像巴士,如果你錯過了一班,過幾分鐘就會有另一班開過來。」


"I figured I should say good-bye."


-


Matthew Scudder / Harold Finch / John Reese / 林青慧(1994)與石濟雅 / Richard Dawkins

Root(Samantha Groves) / Sameen Shaw


-


And then we're gone.


评论(15)
热度(26)